Навигация по тегам
 

Помощь в переводе

1691 сообщений / 0 новое
Последнее сообщение
Бел Ріоз
Не в сети

Как перевести имя "The Death-Defying 'Devil"

WRYYYYY
 
Flashbacca
Не в сети

 Ну вообще, Бросающий вызов (Игнорирующий) Смерти (Смерть) Дьявол.

SnAkE
Не в сети

Как перевести прозвище Burnout?

x-mas
Не в сети

Решил переводить Ген?

SnAkE
Не в сети

Нет. Перевожу его папашу.

x-mas
Не в сети

А я думал, Линч на последок будет.

Greyfox
Не в сети
Эмоциональное выгорание-если речь о термине. А так Прогар или Выжиг наверное
Iron Man
Не в сети

Помогите клички перевести Right-Winger и Left-Winger.

Old Man Lincoln
Не в сети

Правофланговый и Левофланговый, соответственно.

Iron Man
Не в сети

Спасибо.

SnAkE
Не в сети

Термин Tabula Rasa переводить (Чистая Доска) или так и оставить (Табула Раса), если речь идет о проекте по клонированию.

Greyfox
Не в сети
Лучше подошло бы "С чистого листа". Смысл не меняется, а звучит не так топорно, как "Чистая Доска", несмотря на то что так перевели в Вики. Ну или действительно, просто транслитом.
x-mas
Не в сети

Nemesis replied that it is either post-humans, conspiring "plain" humans

Желательно не дословный перевод, его я и так знаю.

Название города Tranquility переводить?

Killer Cap
Не в сети

Без понятия по поводу первого, возможно так: "Высший человек, следующее звено эволюции", но это лишь предположение.

Не нужно, вроде как название городов не переводим.

x-mas
Не в сети

Articulate

Flashbacca
Не в сети

похожее на латинское слово, обозначающее сустав. но это так, к слову)) 

З.Ы. можно предложение целиком?)

x-mas
Не в сети

Это фамилия.

Flashbacca
Не в сети

 так и переводи. 

SnAkE
Не в сети

Jackson Danes abilities are far greater then the entire team 7 combined.

x-mas
Не в сети

намного сильнее, чем вся Команда-7 вместе взятая.

П.С. Чушь.

SnAkE
Не в сети

Могу вычеркнуть эту строчку.

x-mas
Не в сети

Да не, пиши. Просто я ниразу не видел, чтоб Дейн показывал, что его пси-силы намного сильнее других семерок.

x-mas
Не в сети

Возникла проблема с переводом события Конец Света в био Маджа и Немезида. Кто хоть чуть чуть его читал, отпишитесь.

SnAkE
Не в сети

Название команды Wetworks?

Flashbacca
Не в сети

 Мокрушники

x-mas
Не в сети

Оставь так, как есть. Перевод Мокрушник не имеет никакого отношения, со спецификой команды. Они сражаются с вампирами и оборотнями, а не убивают всех подряд.

SnAkE
Не в сети

Это я знаю, но решил, может кто нибудь чтонибудь подходящее предложит.

x-mas
Не в сети

Я, когда писал био Хайтауэра пытался найти более подходящий перевод для команды, но так и не нашел.

Бел Ріоз
Не в сети

Как перевести "the Edgewater Advanced Fusion Energy Research Center"

WRYYYYY
 
Nexus
Не в сети

Передовой Исследовательский Центр по синтезированию контурной воды (the Edgewater).

Человек не сумасшедший, если он поклоняется Супермэну - сумасшедший тот, кто считает себя Супермэном.

Бел Ріоз
Не в сети

Спасибо

WRYYYYY
 
SnAkE
Не в сети

Прозвище Night Man (вариант Ночной Человек не предлагать)

Flashbacca
Не в сети

 Ночник, Ночевой, Человек Ночи, Возлюбленный Ночи (второе звучит как бред, но все-таки)

Nexus
Не в сети

Зачем изобретать велосипед? Так и пиши - Ночной.

Человек не сумасшедший, если он поклоняется Супермэну - сумасшедший тот, кто считает себя Супермэном.

Iron Man
Не в сети

Rick can now transform at will, retaining his mind in his A-Bomb form due to the Hulk's wish

Что - то со смыслом не разберусь.

Ulviar
Не в сети

"Благодаря желанию Халка". Он дал Рику такую способность, используя Машину Желаний.

Hulk zen.

Iron Man
Не в сети

Спасибо. Не знал про машину.

 

Iron Man
Не в сети

Спасибо. Не знал про машину.

 

Iron Man
Не в сети

After defeating his parent's killers, Walker breaks down and is soon arrested at the scene of the crime.

SnAkE
Не в сети

После победы над убийцами своих родителей, Уокер теряет самообладание и вскоре его арестовывает полиция на месте преступления.

Flashbacca
Не в сети

Prior to dropping out of sight, Wonder Woman was last observed in the company of an eastern mystic named  Ching (a reference to the late 60s-early 70s version of the character).

SnAkE
Не в сети

Прежде чем исчезнуть, в последний раз Чудо Женщина была замечена в компании восточного мистика Чинга. (это отсылка к версии ЧЖ из 60-х - начала 70-х годов)

Flashbacca
Не в сети

 спасибо огромное, Снейк. 

EVIL
Не в сети

  Lady Bullseye and the Hand are currently targeting several of New York's skilled fighters including 

SnAkE
Не в сети

Леди Мечена и Рука сейчас нацелились на нескольких опытных рукопашных бойцов из Нью-Йорка, в том числе и на

Vik20022
Не в сети

Subsequently defeating Wolverine himself, X sought his signature in order to achieve the title of "The Best There Is "

Flashbacca
Не в сети

В общем, дело в том, что Икс хотел победить Росомаху и получить титул "Лучшего.."

SnAkE
Не в сети

Жанр печатной продукции pulp fiction

x-mas
Не в сети

Криминальное чтиво.

Vik20022
Не в сети

after briefly taking possession of the Spear of Odin, defeated outright by Quicksilver's super speedafter briefly taking possession of the Spear of Odin, defeated outright by Quicksilver's super speed.

И еще как переводиться swordplay в этом предложении-Mister X is a master of all known forms of both armed and unarmed combat, including numerous martial arts, boxing, and swordplay?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии