Свежие ответы на материалах сайта и на форуме. Нажмите на заголовок, чтобы перейти к обсуждению.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1994
- 1995
- 1996
- 1997
- 1998
- 1999
- 2000
- 2001
- 2002
- …
- следующая ›
- последняя »
Свежие ответы на материалах сайта и на форуме. Нажмите на заголовок, чтобы перейти к обсуждению.
"Максима vs Гладиатор" - Гладиатор.
"Максима vs Гиперион" - Максима.
"Тигра вс Гепарда" - Гепарда.
"Геркулес(до ВХ) против Атроцитуса" - Геркулес с трудом.
"РМ против Ориона" - РМ.
Противник vs Доктор Фэйт(нынешний).
Сейчас поищем.
Можно скан? Уж больно странная фраза из уст человека, врезавшего Наблюдателю. Тем более что реплика наверняка времён авторства Лоеба, когда Ралк бил всех.
незнал. спорить не буду
Экзитар (Целестиал) vs Броли.
Краткая инфа о Броли. При рождении без малейшей царапины пережил взрыв планеты. Когда вырос, за несколько секунд уничтожил целиком галактику не получив ни царапины от взрыва. Сила, защита, скорость и т.п. возрастают постоянно.
Извиняюсь за такие задержки - просто вдохновения нету) Думаю, сегодня-завтра появится xD
Ралк вроде сам говорил, что не сможет победить Логана.
был рад помочь)
Чтобы победить Гладиатора пришлось обьединить силы Колосса и Немора, каждый с 1/5 силы Феникса (один только Немор, раскидывал Мстителей), а лучи Циклопа не причиняли эму вреда.
а это Блонски. тогда думаю у первых есть шансы.
Скажу тебе по секрету, что Гладиатор побеждал Гипериона.
Гадость? кто это?
Максима vs Гладиатор" - Гладиатор. Телепатия не поможет Максиме, Калларк сопротивлялся телепатии Многоликих. -
Телепатия не единственная её способность. да и вообще она дралась на равне с Супером и Думсдэйем. Гладиатору её не победить.
Высоколетящий.
Наверное вторые
Да ты что? Ты хоть знаешь кто такая Максима? -
то есть ты хочешь сказать что Геперион не осилит Максиму?
Тигра вс Гепарда -
Гепарда.
Какой же?
Максима vs Гладиатор -
Максима, минимальным усилием.
Максима vs Гиперион -
Гиперион, однозначно, но не скажу что легко.
Возьму другой вариант.
Спасибо.
Нет, там улицы где-то с 20-х по 40-е. А 87-я находится в Верхнем Вест-Сайде.
Как бы "astronaut" - "эстроноут", но переводят как "астронавт".
Ну так возьми Высокоскоростной, как вариант.
Или Высокопарящий (летящий), как вариант с частицей от астронавта
Он вне времени.
Поэтому возможно, здесь стоит оставить транслитный перевод - "Гипернавт". Хотя звучит тупо.
Вобщем то, Highpernaut=Хайпернаут, что звучит еще более глупо.
naut - это мореходный, вот и думай. По идее там высокое положение через использование чего-то мореходного (дословно и криво)
Проблема в том, что морем даже не пахнет
Если разбивать слово по часточкам, то Highper-naut=Скоросной мореходный, или High-pernaut=Высокий и навт (от астронавта), потому и написал, что Доблестный.
А если посмотреть под другим углом, то получается Высокоскоростной робот, передвигающийся по воде, или что-то в этом роде.
Высокоскорост…
Кто нибудь знает, West 87th Street находится в Garment District Нью-Йорка или нет?
Почему?
По-моему, здесь "naut" употреблено примерно так же, как в "astronaut". Поэтому возможно, здесь стоит оставить транслитный перевод - "Гипернавт". Хотя звучит тупо.