Свежие ответы на материалах сайта и на форуме. Нажмите на заголовок, чтобы перейти к обсуждению.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5082
- 5083
- 5084
- 5085
- 5086
- 5087
- 5088
- 5089
- 5090
- …
- следующая ›
- последняя »
Свежие ответы на материалах сайта и на форуме. Нажмите на заголовок, чтобы перейти к обсуждению.
Ты просто не знаешь, на сколько я фанбой Уолли)
Да, я такой подлый
Скоро будет...
P.S. Переводим с Владвеномом)
Я никакого удовольствия с этого холивара не получу, только бессмысленный спор страницы на две.
Линкольн, тебе еще требуется холиварная энергия? А то я тут заметил интересную фразу в био:
На то он и флэш)))
Да не за что. Скоро постараюсь перевести внука. Печально, что о Уолли после Флэшпоинта ни слова не слышал.
Если бы Кэп не взял его перевод первым, то я бы и его перевёл)
ураааааааааааааааааааа!!! наконецто био флеша!!!!!!!!!! спасибо тебе линкольн!!!!био на 5+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Всегда пожалуйста)
Думаю, это необязательно. Во второй игре он неигровой персонаж, а первая только на консолях вышла. А я не люблю, когда всё достаётся консольщикам.
Но спасибо за старания.
Отличное био, Барри весьма интересен, и я был очень рад, что за био возьмется Линкольн)
5 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Очень жду пр…
Зараза. Проверял три раза и проморгал.
Спасибо.
Линкольн исправь вот это: Вес: 75 кг (165 футов)
З.Ы. Смотря на эту биографию, вдруг подумал: может начать уже перевод Дакена? Или закончить перевод Икс-23? А то прям воодушевили)
Био пока не осили, но в появления добавь:
Игры: Mortal Kombat vs. DC Universe (2008), DC Universe Online (2011).
Суперский стих особенно круто что о Железном Человеке
В русском переводе он ещё назывался "Молния" и "Вспышка". "Слава" отечественным локализаторам.
Кстати, узнал про него только отсюда. Надо будет глянуть.
А вообще, сериал про Флэша с Джоном Уэсли Шиппом я в детстве просто обожал. Не знаю, как пойдёт сейчас, но определённо советую посмотреть.
как говорил мистер Фест - монтаж
Темы для "желающих процесса" будут снесены ударом Мьёльнира. Такие темы лучше на сторонних сайтах выкладывать.
Да ладно) Каждому свое) Мы тоже в своем роде супергерои) ... хотя нет, суперпереводчики)
Джокер и Архем
Везёт)
Согласен. Мне лично хватает музыки и солнечного света)
Да ладно, ей и Элементарной неплохо) Мне сейчас так не хочется править имена и всё такое. Еле хватило на исправление ошибок на модерации.
Элементарная... Такая простая и незамысловатая)) Я считаю, что можно подумать насчет исправления.
хорошое био